Aprenda os primeiros passos para começar na Tradução
e usar seu segundo idioma para trabalhar menos e viver mais.
Receba em moeda forte trabalhando do Brasil
Tenha tempo para o que realmente importa
Trabalhe de qualquer lugar, com clientes do mundo todo.
Comece na profissão sem precisar de diploma.
Milhares de profissionais bilíngues vivem presos
em carreiras tradicionais que sugam toda a energia e tempo livre.
Você trabalha o dia todo mas mal tem tempo pra viver a vida, cuidar de si mesmo ou fazer terapia
Conquistou uma carreira estável, mas odeia cada segundo e vive contando os dias pro fim de semana
Seu segundo idioma não está te dando liberdade, flexibilidade nem qualidade de vida
Trabalha muito, paga as contas, mas não sobra energia pra viajar, descansar ou curtir a vida
Os benefícios do trabalho tradicional não compensam os prejuízos do ambiente tóxico e do burnout.
O sonho do concurso público foi realizado, mas não foi nada do que você imaginava e você está infeliz.
Você é professor ou atua em outra área desvalorizada. Você ama seu trabalho, mas odeia receber menos do que vale.
Você já cansou de tentar se encaixar no trabalho tradicional e quer uma carreira que se encaixe em você, não o contrário.
2h de teoria e prática para você começar na Tradução
e ter uma carreira mais leve e feliz!
Eles se sustentam 100% trabalhando escondidinhos por trás dos seus livros favoritos, séries populares e filmes no cinema.
Esta
100% Home Office
Nada de reuniões
Sem Chefe Tóxico
Trabalhe 3h/dia
Neste Workshop, vou te mostrar como começar na Tradução de Textos e transformar seu segundo idioma em liberdade e qualidade de vida
Transmissão 100% AO VIVO!
QUINTA-FEIRA
Conteúdo teórico e prático, para você dar os primeiros passos com segurança e começar imediatamente.
Como funciona o mercado da Tradução e como começar de imediato
O que É e o que NÃO É traduzir: como fazer uma tradução de qualidade
Prática rápida de Tradução com ferramenta gratuita
Como encontrar clientes do mundo todo e receber em qualquer moeda
Quanto cobrar como tradutor amador iniciante no mercado
A estratégia que vai te diferenciar na Nova Era da Tradução
Como começar à frente dos amadores e crescer rápido na profissão
Rápida Sessão de Tira-Dúvidas
Presente Especial pra quem ficar até o fim do Workshop
✅ Dashboard do Tradutor Iniciante: Nosso
✅ Hot List: Lista com os 25 principais sites para você prospectar trabalhos de tradução.









✅ Acesso à transmissão AO VIVO do Workshop TRADUZIR PRA VIVER
✅ BÔNUS: Dashboard do Tradutor Iniciante, nosso painel do Notion criado especialmente para ajudar você a colocar em prática tudo que vai aprender no Inglês Lucrativo!
✅ BÔNUS: Hot List, uma lista com os 25 principais sites para você prospectar trabalhos de tradução.
garanta seu ingresso por apenas
R$ 37

Oi, eu sou a Naluzz!
Monetizo meu inglês há 16 anos como Tradutora Multitrampo e já fiz mais de R$ 2 milhões trabalhando do meu jeito, respeitando minha autenticidade e chutando as caixinhas nas quais os outros tentaram me encaixar à força.
Vou mostrar para você que é possível fazer até MAIS DINHEIRO do que você ganha atualmente, trabalhando menos e vivendo uma vida que realmente faz sentido para você: basta usar seu inglês como ferramenta de trabalho, e então você poderá trabalhar quantas horas quiser, nos dias em que quiser, sem precisar de diploma e sem precisar ser professor de inglês.
Após finalizar sua matrícula, você será automaticamente redirecionado para uma pesquisa para a gente te conhecer melhor. Nesta pesquisa, terá um botão para você entrar no grupo de WhatsApp da retransmissão do webinário. ENTRE NO GRUPO. Caso não consiga, você também receberá uma mensagem no WhatsApp com o link do grupo para entrar. É necessário entrar no grupo para assistir à retransmissão na data e hora agendadas!
Após a sua matrícula, você também receberá um e-mail com os dados de acesso à área de membros, onde você encontrará seus bônus para salvar em seu dispositivo. O ingresso de R$ 17,00 não conta com replay.
O aulão Inglês Lucrativo é uma retransmissão online que ocorrerá na data indicada nesta página, das 19h às 21h30. Então, organize-se para assistir na data e horário indicados aqui na página! O ingresso de R$ 17,00 não conta com replay.
Massss, caso você queira mais flexibilidade para assistir a este conteúdo, você poderá estar adquirindo o acesso ao replay na hora da sua compra, e terá um total de 30 dias de acesso a partir da compra do seu acesso imediato + replay para assistir quantas vezes quiser e salvar seus bônus: a Hot List, os 25 principais sites para você prospectar trabalhos de tradução + o Dashboard do Tradutor Iniciante, um template no Notion com tudo que você precisa para aplicar o que vai aprender no aulão!
O acesso imediato é liberado logo após sua compra dele, e os bônus são liberados 7 dias após a compra do seu ingresso principal de R$ 17,00. Seu tempo total de acesso é de 30 dias a partir da compra do acesso imediato + replay.
O seu tempo de acesso aos bônus é de 23 dias, começando a contar após os 7 dias da compra do seu ingresso principal de R$ 17,00.
O Aulão Inglês Lucrativo foi criado para entregar 2h de conteúdo de forma leve e descontraída, ideal para jovens que têm PRESSA de fazer dinheiro. Por isso, é um aulão relativamente curto sem ser superficial, e você não precisa de muita disponibilidade para assistir. Em apenas 2h, você consegue assistir a todo o conteúdo do aulão e ainda tem acesso a um convite especial para levar seus estudos adiante de forma profissionalizante. Você também pode aplicar os conteúdos do aulão com a ajuda o bônus do Dashboard TRADUTOR INICIANTE, que ficará disponível na área de membros 7 dias após a compra do seu ingresso (o acesso à área de membros é enviado pro seu e-mail de cadastro).
O que eu sempre falo pro pessoal quando me perguntam isso na caixinha de perguntas do Instagram é o seguinte: se seu inglês (ou qualquer outro segundo idioma) é bom o suficiente para você ouvir músicas estrangeiras e entendê-las; se você consegue assistir às séries que gosta sem depender de legenda; e se você gosta de aprender coisas novas, seu conhecimento é suficiente sim para começar.
O Tradutor Profissional não precisa saber TUDO de seus idiomas de trabalho. Temos ferramentas que podem nos ajudar durante os projetos, quando encontramos uma palavra que nunca vimos na vida. (PS: isso acontece com seu idioma materno também. Você talvez não conheça a palavra “estapafúrdio”, e nem por isso você duvidaria da sua capacidade de falar português, certo? 😉
Sim, no aulão, eu dou algumas estratégias iniciais de prospecção para você saber por onde começar. E, no bônus do Dashboard do Tradutor Iniciante, você recebe um checklist de sites para usar em sua rotina de prospecção.
Você também recebe um Bônus exclusivo para te ajudar a fechar seus primeiros trabalhos de tradução: a HOT LIST, uma lista de 25 sites altamente indicados para você prospectar clientes e começar a fazer dinheiro como tradutor profissional.
Claro! O Inglês Lucrativo não é uma aula de idiomas; ele é um aulão que te orienta para iniciar como tradutor. Inscreva-se no Inglês Lucrativo para aprender os primeiros passos para usar o segundo idioma que você já sabe e transformá-lo numa ferramenta de trabalho. Aprenda o que você precisa saber sobre o mercado de tradução, programas e recursos que vão te ajudar a entregar qualidade em suas traduções, técnicas de prospecção de clientes e orientações para saber como precificar o trabalho.
Tenho relatos de alunos que, apenas 30 dias após começarem a estudar com a gente, já tinham fechado seu primeiro cliente na profissão da Tradução. A velocidade do resultado depende do quanto você vai se dedicar à prospecção de clientes e à busca por oportunidades que se encaixam no que você deseja. Muitos alunos nossos têm “sangue nos olhos” e se jogam com vontade, conseguindo resultados super rapidamente. Enquanto outros procrastinam e cedem ao autoboicote, e acabam demorando para ter resultado. Qual tipo de aluno você pretende ser? Aquele que faz o que tem que ser feito e constrói resultado, ou aquele que espera o cliente cair do céu?
O aulão Inglês Lucrativo foi pensado para pessoas iniciantes no mercado da Tradução. Por isso, quem mais se beneficia deste conteúdo é a pessoa que não tem experiência no mercado da Tradução como profissional qualificado, ou pessoas que estão desatualizadas e desejam se informar sobre as tendências atuais do mercado.
Este evento não garante a obtenção de resultados. Apenas você tem controle da sua aplicação desses conhecimentos.
Copyright © 2025 – O Workshop TRADUZIR PRA VIVER é um conteúdo autoral da Naluzz. Todos os direitos reservados.