Tudo que você precisa para transformar seu inglês intermediário ou avançado em uma nova fonte de renda sem sair de casa.
Você se encontra em
Você está usando seu inglês
Mas, para você, isso pode mudar
O mercado da
SÓ OS TRADUTORES
Quando você começar a assistir às aulas da Escola de Profissionalização
Tradutor do Futuro, você vai perceber que...
VEJA AQUI O QUE AS PESSOAS ESTÃO FALANDO…
Esses bônus eu não mencionei no vídeo e são os mais valiosos...
(VALOR INFINITO!)
(TAMBÉM NÃO DÁ PRA PRECIFICAR!)
(VALOR INFINITO!)
VALOR TOTAL:
ou
Compre agora e decida depois se você vai ficar na Escola! Você está protegida(o) com minhas
Você terá 100% do seu dinheiro reembolsado se, em até 7 dias da sua compra, você achar que a Escola Tradutor do Futuro não é para você. E não importa o motivo. Se por qualquer razão você decidir que não quer monetizar seu segundo idioma, basta mandar a palavra-chave REEMBOLSO na minha DM para pedir seu reembolso.
Pergunte na Comunidade Exclusiva e tenha sua dúvida respondida!
Eu sei que começar do zero não é fácil, ainda mais se você não tiver um bom acompanhamento.
Mas este não é apenas mais um cursinho gravado... É uma Escola!
A nossa Comunidade Exclusiva foi feita para te ajudar e apoiar, seja qual dúvida ou problema você tiver. Mande sua dúvida no canal de Dúvidas e em até 72h você terá uma resposta. Estamos aqui para te ajudar!
A GARANTIA DOIDA DO FIM DO VÍDEO: 365 DIAS!
Na vida, não existem garantias de verdade. Mas, se você precisa de uma segurança de que o resultado é realmente possível, vou te dar 365 dias para você aplicar TUDO. Se você fizer tudinho que eu ensino na Escola, aplicar TODAS as estratégias de prospecção, todos os checklists e abordagens que eu ensino, e realmente não tiver tido QUALQUER resultado (mas precisa me mostrar bem documentadinho, viu?!), eu devolvo seu dinheiro EM DOBRO.
Sou tradutora há 16 anos e já fiz mais de R$ 1 milhão em traduções, de conteúdos simples a materiais técnicos, cursos de formação e gurus internacionais de Marketing.
Ao longo da minha carreira, já monetizei meu inglês de várias formas e a profissão MAIS LUCRATIVA que encontrei foi a Tradução.
Quero ensinar você a transformar seu segundo idioma em uma fábrica de dinheiro, para que você ganhe a partir de R$ 5k mensais como Tradutor, trabalhando quantas horas quiser, nos dias em que quiser, sem precisar de diploma e sem precisar ser professor de inglês.
O que eu sempre falo pro pessoal quando me perguntam isso na caixinha de perguntas do Instagram é o seguinte: se seu inglês (ou qualquer outro segundo idioma) é bom o suficiente para você ouvir músicas estrangeiras e entendê-las; se você consegue assistir às séries que gosta sem depender de legenda; e se você gosta de aprender coisas novas, seu conhecimento é suficiente sim para começar.
O Tradutor Profissional não precisa saber TUDO de seus idiomas de trabalho. Temos ferramentas que podem nos ajudar durante os projetos, quando encontramos uma palavra que nunca vimos na vida. (PS: isso acontece com seu idioma materno também. Você talvez não conheça a palavra “estapafúrdio”, e nem por isso você duvidaria da sua capacidade de falar português, certo? 😉
Meus cursos foram feitos para pessoas que têm PRESSA de fazer dinheiro. Por isso, são cursos enxutos e você não precisa de muita disponibilidade para assistir. Com 60 minutos por dia, você consegue assistir a todos os materiais de profissionalização do Tradutor do Futuro em menos de 1 mês.
Siiiim! No Módulo 3 da profissionalização em Tradução, temos uma aula especialmente dedicada a esse tema. Além disso, temos um Bônus exclusivo para te ajudar a fechar seus primeiros trabalhos de tradução: a HOT LIST, uma lista de 25 sites altamente indicados para você prospectar clientes e começar a fazer dinheiro como tradutor profissional.
Claro! O Tradutor do Futuro não é um curso de idiomas; ele é uma Escola que te capacita para trabalhar como Tradutor Multitrampo usando os idiomas que você já sabe. Inscreva-se no Tradutor do Futuro para aprender a transformar seu segundo idioma numa ferramenta de trabalho. Aprenda o que você precisa saber sobre o mercado de tradução, programas e recursos que vão te ajudar a entregar qualidade em suas traduções, técnicas de prospecção de clientes e orientações para saber como precificar o trabalho.
Ao se inscrever no Tradutor do Futuro, você adquire 1 ano de acesso. E esse tempo é suficiente para assistir ao curso várias vezes! Em aproximadamente 1 mês, você consegue finalizar sua dupla profissionalização do Tradutor do Futuro. Porém, por um total de 1 ano, você ainda tem acesso liberado às aulas ao vivo que rolarem, aulas extras e qualquer material complementar que eu venha a acrescentar ao curso, sem qualquer custo adicional. Ao fim do seu 1 ano de acesso, você pode fazer a renovação da sua compra, para adquirir mais tempo de acesso e seguir investindo na sua educação continuada.
O Tradutor do Futuro foi pensado para pessoas iniciantes no mercado da Tradução. No entanto, existem recursos dentro do curso que podem beneficiar tradutores que já têm alguma experiência e desejam expandir sua atuação no mercado.
As aulas teóricas da Escola já estão disponíveis em vídeos gravados a partir do momento que você se inscreve. Os materiais bônus são liberados 7 dias após a sua compra. E as aulas Ao Vivo são feitas periodicamente, e são gravadas caso você precise assistir novamente depois ou não consiga estar Ao Vivo com a gente. Então, 7 dias após entrar no Tradutor do Futuro, você acessa as gravações das aulas Ao Vivo que já fizemos até aqui e tem a oportunidade de participar das próximas aulas Ao Vivo também!
Tenho relatos de alunos que, apenas 30 dias após adquirir o curso, já tinham clientes nessas novas profissões. A velocidade do resultado depende do quanto você vai se dedicar à prospecção de clientes e à busca por oportunidades que se encaixam no que você deseja. Muitos alunos meus têm “sangue nos olhos” e se jogam com vontade, conseguindo resultados super rapidamente. Enquanto outros procrastinam e cedem ao autoboicote, e acabam demorando para ter resultado. Qual tipo de aluno você pretende ser? Aquele que faz o que tem que ser feito e constrói resultado, ou aquele que espera o job cair no colo?